Traduction Allemand-Anglais de "wie versteinert dastehen"

"wie versteinert dastehen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire versteinern ou Wwe.?
dastehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stand there
    dastehen an einem Ort stehen
    dastehen an einem Ort stehen
exemples
  • untätig dastehen
    to stand idly (by)
    untätig dastehen
  • wie er dasteht!
    look at him just standing there!
    wie er dasteht!
  • unbeweglich [wie versteinert] dastehen
    to stand there motionless [petrified]
    unbeweglich [wie versteinert] dastehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stand
    dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
versteinert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • petrified, fossilizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    versteinert Geologie | geologyGEOL
    versteinert Geologie | geologyGEOL
exemples
  • sie stand wie versteinert da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she stood there petrified
    sie stand wie versteinert da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vor Schreck wie versteinert
    vor Schreck wie versteinert
Piksieben
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • seven of spades
    Piksieben
    Piksieben
exemples
  • dastehen wie die Piksieben völlig verloren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand there looking stupid
    dastehen wie die Piksieben völlig verloren umgangssprachlich | familiar, informalumg
festgewurzelt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deep-rooted
    festgewurzelt Gedanke, Sitte etc
    festgewurzelt Gedanke, Sitte etc
exemples
Polyp
[poˈlyːp]Maskulinum | masculine m <Polypen; Polypen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • polyp
    Polyp Zoologie | zoologyZOOL
    Polyp Zoologie | zoologyZOOL
exemples
  • versteinerter Polyp Geologie | geologyGEOL
    versteinerter Polyp Geologie | geologyGEOL
  • polyp
    Polyp Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl>
    Polyp Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl>
exemples
  • Polypen (in der Nase) <meistPlural | plural pl>
    Polypen (in der Nase) <meistPlural | plural pl>
  • cop(per)
    Polyp Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Polyp Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Polyp obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „Tintenfisch
    Polyp obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „Tintenfisch
Ölgötze
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in wie ein Ölgötze dastehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand there like a lemon
    nur in wie ein Ölgötze dastehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
exemples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
exemples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
exemples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
exemples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
exemples
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
exemples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
exemples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
exemples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
exemples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • both … and
    wie und
    wie und
exemples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
exemples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
exemples
exemples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
exemples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
exemples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
feilhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in (dastehen und) Maulaffen feilhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in (dastehen und) Maulaffen feilhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg